main logo of samtekhoda

هفته شانزدهم ختم قرآن - سید علی نقی اصفهانی آل محمد دیباج

سید علی نقی اصفهانی آل محمد دیباج معروف به «فیض الاسلام» شانزدهمین هفته ختم قرآن کریم برنامه سمت خدا با یاد
سید علی نقی اصفهانی آل محمد دیباج معروف به «فیض الاسلام» از عالمان و نویسندگان پر تلاش سده اخیر است.
او در سال (۱۲۸۳ ش) در «سده» اصفهان ( خمینی شهر کنونی) در خانه علم و تقوا و جهاد به دنیا آمد. طبق شجره نامه موجود، ایشان اربعینی بوده یعنی چهل پشت پدری اش به امام علی ـ علیه السلام ـ می رسد که همه از عالمان و مجتهدان عصر خود بوده اند.

 وی از پنج سالگی تحصیل را آغاز کرد و در جوانی از محضر مراجع و بزرگان جهان تشیع بهره وافر برد. وی صاحب اجازات اجتهاد و روایی ارزشمند از مراجع و محدثان عالی مقامی نظیر آسید ابوالحسن اصفهانی و حاج شیخ عباس قمی گردید و در راستای تلاش و جهاد علمی خود، سه کتاب عظیم و مقدس؛ قرآن کریم، نهج البلاغه و صحیفه سجادیه را ترجمه و شرح نمود.
این کار وی موجب آشنایی عموم مردم فارسی زبان با این سه کتاب پر ارج شد، به خصوص کتاب شریف نهج البلاغه که تا آن زمان فاقد شرح و ترجمه کامل فارسی بود.
 خود ایشان در مقدمه ترجمه نهج البلاغه مینویسند :
از سال های دراز این کتاب مقدس مورد مطالعه این بنده بود، روز به روز شوقم به خواندن و اندیشه در آن زیاد تر می شد، گویا چیزی نمی دیدم مگر کتاب نهج البلاغه و سخنی نمی شنیدم مگر فرمایش های امیر المؤمنین علی ـ علیه السلام ـ و هرگاه با فضلا و دانشمندان ملاقاتی پیش می آمد، قبل از شروع به هر سخن، در باب عظمت و بزرگی نهج البلاغه سخن گفته به آنان یادآوری می نمودم که سید شریف رضی ـ رحمه الله علیه ـ یکی از شاهکار های تألیف را در این کتاب به کار برده ... و گاهی در بعضی از مجالس دینی و مذهبی پاره ای از کلمات این کتاب را خوانده و معنای آن را بیان می کردم، شنوندگان به شگفت آمده می گفتند اگر علما و رجال دینی ترجمه فرمایش های امام علی ـ علیه السلام ـ را در کتاب نهج البلاغه به طوری که در خور فهم هر فارسی زبان باشد، نوشته بودند همه از آن بهره مند می شدند ... بنابر این بر نگارنده واجب شد که دست از هر کار بردارم (حتی از ترجمه و تفسیر قرآن کریم که از مدتی به نوشتن آن مشغول بوده برای اتمام آن سعی و کوشش بسیار داشتم) و این کتاب جلیل را به زبان فارسی سلیس و روان ترجمه نمودم ...
 گفته شده که تنها جمع آوری مدارک و یاد داشت برداری ترجمه و شرح او بر نهج البلاغه مدت هفده سال طول کشید و تحریر آن در شش سال یعنی از (۱۳۶۵ هـ . ق. تا ۱۳۷۱ هـ . ق) انجام پذیرفته است.
فیض الاسلام پس از بازگشت از نجف اشرف در تهران ماندگار شد و به کار نشر و تبلیغ حقایق دینی پرداخت و علاوه بر تلاش علمی و قلمی، در کنار روحانیت متعهد و انقلابی، به بیدارگری پرداخت و به همین جهت مدتی گرفتار زندان رژیم طاغوت گردید.

زندگی سراسر افتخار وی در سوم شعبان (۱۴۰۵ هـ . ق) مطابق با (۲۴ اردیبهشت ۱۳۶۴ هـ. ش) به سرآمد و پیکر مطهر او دربهشت زهرای تهران به خاک سپرده شد.

 مقام معظم رهبری نیز در تجلیل از مجاهدتهای این عالم بزرگوار فرموده اند :
یكی از كنگره‌‌‌‌های نهج‌‌‌‌البلاغه كه بنده توفیق پیدا كردم و شركت كردم - از عالم جلیل آقای فیض‌‌‌‌الاسلام كه اول بار این كتاب را به فارسی ترجمه كرد و در اختیار مردم قرار داد، و نهج‌‌‌‌البلاغه برای اولین بار به گوش مردم یك صدای آشنایی شد تشكر كردم و باز هم تشكر می‌‌‌‌كنم.